Prevod od "la darei" do Srpski

Prevodi:

bih dao

Kako koristiti "la darei" u rečenicama:

La tenerezza che tu mi hai dato io la darei a lui.
Vratiæu mu svu ljubav koju si mi darivao.
Oggi però non la darei vincente.
Ali èini se da danas ne vodiš trku.
A parte che Agnese ha 16 anni, e non ne vuole sapere, ma vi pare che la darei nella mani di un tipo simile?
Pored toga što Anjeze ima šesnaest godina, i ne želi da èuje za to, zar mislite da bih je dao u ruke nekom njemu sliènom?
Beh, il valore di mercato è 20 ma a te la darei a 15.
Plava Knjiga je $20, za tebe $15.
Fossi in te, prenderei i soldi e me la darei a gambe.
Ja bih prihvatio i pobegao glavom bez obzira.
"Non posso neanche pisciare a casa, la darei alle fiamme.
"Ne mogu èak ni da pišam u kuæi, spaliæu kuæu. Moram da izaðem napolje."
Non te la darei nemmeno se fosse la Terza Guerra Mondiale.
Tebi ga ne bi dao, ni da je III svjetski rat.
Perché se ci fosse una via d'uscita, me la darei a gambe.
Da se može, ja bih veæ pobegao.
Frankie, se avessi una nocciola, te la darei.
Frankie, da sam ja imao orah, dao bih ti ga. Bih, stvarno.
Ti dirò, se fossi in lei, me la darei a gambe levate.
Kažem ti, da sam ja na njenom mestu, otišla bih brzo iz Dodgea.
Te la darei, ma la guardero' di nuovo stasera.
Rado, ali gledam je opet veèeras.
Anche se avessi una pistola, non la darei certo a te.
I da imam pištolj, ne bih ti dao.
Te la darei per endovena, ma... la glassa tende a intasare i tubicini.
Dao bih ti intravenozno, ali smrznuto zapinje u cevcicama.
Se avessi qualcosa di piu' della mia parola da offrirti, te la darei, amico, ma... sto solo cercando di rimettere in sesto la mia vita.
Da mogu da ti ponudim nešto više od svoje reèi, ponudio bih ti. Samo pokušavam da ponovo sastavim svoj život.
Se avessi una risposta, ve la darei.
Da ja imam odgovor, vi biste imali odgovor.
Se fossi in te, me la darei a gambe.
Ja bih bežao na tvom mestu.
Ah, se fossi in te me la darei a gambe.
Ja bih pokušao da bežim da sam na tvom mestu.
Piuttosto che darla a te, la darei a Ken l'Eiaculatore Precoce.
Ken pre Džeka bi imao bolju šansu kod mene nego što æeš ti ikad imati.
Io una botta alla sorella della Gates la darei.
Opa! Ne bi mi smetalo ide na njega sa Gates 'sestrom.
Invece a mia suocera la darei con un grosso fiocco in cima.
A mojoj svekrvi, njoj bih ga dao sa mašnicom na vrhu!
Non posso parlare a nome di tutti, ma io me la darei a gambe.
Ne mogu reæi za sve, ali verovatno æu bežati.
Io te la darei pure una mano, ma non posso, perché, ecco... difendo già Mustafa.
Istražio bih taj problem, ali ne mogu. Zastupam "Mustafu".
Fossi in te, me la darei a gambe.
Da sam na tvom mestu pobegao bih odmah.
Se fossi mio padre, me la darei a gambe.
Da sam moj otac, zbrisao bih na drugu stranu.
Parla per te, io una sbirciatina la darei.
Prièaj u svoje ime. Ja želim da virnem u te osakaæene genije.
2.2284569740295s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?